A Rimas Dissolutas poem
The English call it a ‘French Exit’,
to leave a party without a goodbye,
and surrender out the door,
in lieu of trading novel pleasantry,
as socially conservative mercantile,
prudent in saving seconds, let’s Frexit,
no need for pomp, it’s not Versailles,
though, I admire your buildings, Monsieur,
for their historic architectural integrity,
you may consider me a Francophile,
you’re still my neighbour, despite Brexit,
we share a narrative; rival, or ally,
spread our lingua franca; Hello, Bonjour,
and in an affinity to avoid pageantry,
the French call it “to leave English style”.
© Darius the Mate 04-01-2022
Rimas Dissolutas; originating in France, this troubadouric verse was performed by French medieval lyric poets through the 12th and 13th centuries.
Writer for dVerse: Poetics – Exploring the realm of French Literature.
Wordplay Pathway https://nicecissist.blog